Projeto alunos e professores conectados.
Atividades 7 anos 4 semana setembro de inglês envie para o
email da turma ou zap 81935494.
Variaçoes da Língua:
As principais diferenças entre o inglês falado nos Estados
Unidos, Inglaterra e Austrália
Estamos sempre lembrando da importância de saber inglês no
mundo globalizado, principalmente porque o idioma é considerado um idioma
universal, falado por pessoas em todos os cantos do mundo.
Dependendo do lugar onde estamos ou da nacionalidade da
pessoa com quem estamos conversando, podemos identificar diferenças na
pronúncia de algumas palavras com o mesmo significado. Isso ocorre porque
existe variação no inglês falado nos Estados Unidos, Inglaterra e Austrália,
por exemplo.
Pensando nisso, nós separamos algumas das principais
diferenças entre o inglês americano, britânico e australiano. E, apesar dessas
diferenças não representarem nenhum obstáculo é interessante você conhecê-las,
pois elas podem te ajudar no processo de aprendizado da língua inglesa.
Por que o inglês falado tem tantas diferenças?
Isso acontece porque a língua que falamos é algo vivo!
Apesar de existir um vocabulário com regras gramaticais definidas, a maneira de
um povo se expressar pode mudar. No caso do português, por exemplo, o que se
fala em uma região do sul não é o mesmo falado
em uma região mais ao norte do país. E isso também muda de um país para
o outro. O português falado em Portugal não é o mesmo que falamos no Brasil,
certo?
E com o inglês não é diferente, mesmo que vários países
falem esse idioma, existem diferenças significativas de região para região. A
língua falada por um povo reflete muito da história vivida por ele. Assim, por
mais que existam gramáticas e dicionários que normatizam a linguagem, quando o
assunto é a fala, não tem jeito: as mudanças são constantes e as variações,
reais.
Vamos ver alguns vocábulos bastante comuns e suas variações
em cada país:
Viu só como existem diferenças? E, em relação à pronúncia,
existem marcas bem significativas em alguns sons que formam as palavras
dependendo da origem do falante. Vamos dar uma olhada?
Como identificar o país pelo sotaque de alguém?
Aqui no Brasil, por exemplo, é possível identificar de onde
uma pessoa é através do sotaque, certo? O jeito que um mineiro fala é diferente
do modo como um gaúcho fala, não é? No inglês, o sotaque também é a primeira
marca que você encontrará para identificar se uma pessoa é britânica, americana
ou australiana.
Pensando assim, sempre que você ouvir uma música no inglês
australiano, note a fala macia, sem pronunciar as palavras inteiras. Isso é um
traço bem diferente do inglês dos britânicos, que fazem questão de marcar
algumas consoantes. E também dos americanos, que contam com sons mais abertos e
vibrantes.
Então, o som da palavra “better”, por exemplo, ficaria
assim:
Americano
Tem sons mais abertos. O “t” soa como “r” e são mais
vibrantes (como em better, pronuncia-se: “berer”).
Britânico
O “t” é pronunciado como “t”, e o “er” final soa como
“ã” (o better é falado “béttar”).
Australiano
Um sotaque mais “preguiçoso”, australianos não
pronunciam todas as letras. (better, vira “bérã”).
Além disso, é comum os australianos eliminarem vários sons
de palavras, especialmente no começo ou no fim. O bom dia deles, por exemplo,
fica quase um ‘g´day’!
Veja alguns exemplos de palavras em que os australianos
eliminam um som ou trocam a consoante por uma vogal:
fishing, going / fishin, goin what? / wha? car / ca
forever / foreva
Algumas diferenças ortográficas:
Enquanto nos EUA a terminação ‘er’ é bem comum (center,
theater), Australianos e Britânicos usam a forma ‘re’ (theatre, centre).
E assim como os britânicos, os australianos usam ‘ou’
no final de palavras
(colour, flavour, honour).
No inglês americano, palavras terminadas como som ‘ize’ terminam com essa ortografia também (realize). Na Austrália, é diferente.
Fonte:
https://www.topwayschool.com/blog/conheca-asdiferencas-entre-o-ingles-americano-britanico-e-australiano
Veja mais no vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=PXR-4e3Ouns
Atividades:
1) Pesquise e diferenças regionais do português no Brasil.
2) Pesquise e escreva as
diferenças do português no Brasil e em
Portugal.
3) Pesquise e escreva as
diferenças do espanhol da Espanha e
da Argentina.
4) Pesquise e escreva as
diferenças da língua inglesa falada nos Estados Unidos e no Canadá.
Nenhum comentário:
Postar um comentário